Geopolitica

La dichiarazione di guerra di Trump all’Iran

Pubblicato

il

Renovatio 21 pubblica il discorso, trasmesso nelle prime ore del 28 febbraio, con cui il presidente degli Stati Uniti Donald J. Trump ha dichiarato l’inizio delle operazioni di combattimento contro la Repubblica Islamica dell’Iran.

 

Poco fa, l’esercito degli Stati Uniti ha avviato importanti operazioni di combattimento in Iran. Il nostro obiettivo è difendere il popolo americano eliminando le minacce imminenti del regime iraniano, un gruppo feroce di persone molto dure e terribili. Le sue attività minacciose mettono direttamente in pericolo gli Stati Uniti, le nostre truppe, le nostre basi all’estero e i nostri alleati in tutto il mondo.

 

Per 47 anni, il regime iraniano ha gridato «Morte all’America» ​​e ha condotto un’incessante campagna di spargimenti di sangue e omicidi di massa, prendendo di mira gli Stati Uniti, le nostre truppe e persone innocenti in molti, moltissimi Paesi.

 

Tra i primi atti del regime c’è stato il sostegno alla violenta presa di controllo dell’ambasciata statunitense a Teheran, tenendo in ostaggio decine di americani per 444 giorni. Nel 1983, i rappresentanti dell’Iran hanno compiuto l’attentato alla caserma dei Marines a Beirut, in cui sono morti 241 militari americani. Nel 2000, erano a conoscenza dell’attacco alla USS Cole e probabilmente ne erano coinvolti. Molti sono morti.

 

Le forze iraniane hanno ucciso e mutilato centinaia di militari americani in Iraq. Negli ultimi anni, i rappresentanti del regime hanno continuato a lanciare innumerevoli attacchi contro le forze americane di stanza in Medio Oriente, così come contro navi militari e commerciali statunitensi sulle rotte di navigazione internazionali. È stato terrorismo di massa e non lo tollereremo più.

 

Dal Libano allo Yemen, dalla Siria all’Iraq, il regime ha armato, addestrato e finanziato milizie terroristiche che hanno inondato la terra di sangue e viscere. Ed è stato il braccio armato dell’Iran, Hamas, a lanciare i mostruosi attacchi del 7 ottobre contro Israele, massacrando più di 1000 persone innocenti, tra cui 46 americani, e prendendo in ostaggio 12 dei nostri cittadini. È stato brutale. Qualcosa come il mondo non aveva mai visto prima.

 

L’Iran è il principale sponsor mondiale del terrorismo e di recente ha ucciso decine di migliaia di suoi cittadini per strada mentre protestavano. La politica degli Stati Uniti, in particolare della mia amministrazione, è sempre stata quella di garantire che questo regime terroristico non possa mai possedere un’arma nucleare. Lo ripeto. Non potranno mai possedere un’arma nucleare.

 

President Donald J. Trump on the United States Military Major Combat Operations in Iran

Sostieni Renovatio 21

Ecco perché, con l’operazione «Midnight Hammer» dello scorso giugno, abbiamo annientato il programma nucleare del regime a Fordow, Natanz e Isfahan.

 

Dopo quell’attacco, li abbiamo avvertiti di non riprendere mai più la loro malvagia ricerca di armi nucleari e abbiamo cercato ripetutamente di raggiungere un accordo. Ci abbiamo provato. Loro volevano farlo. Non volevano farlo. Di nuovo, lo volevano fare. Non volevano farlo. Non sapevano cosa stesse succedendo. Volevano solo praticare il male.

 

Ma l’Iran ha rifiutato, proprio come ha fatto per decenni e decenni, ha rifiutato ogni opportunità di rinunciare alle sue ambizioni nucleari, e non ne possiamo più.

 

Hanno invece tentato di ricostruire il loro programma nucleare e di continuare a sviluppare missili a lungo raggio che ora possono minacciare i nostri cari amici e alleati in Europa, le nostre truppe di stanza all’estero e potrebbero presto raggiungere la patria americana. Immaginate quanto sarebbe incoraggiato questo regime se avesse mai avuto, e fosse effettivamente armato, di armi nucleari come mezzo per trasmettere il suo messaggio.

 

Per queste ragioni, l’esercito degli Stati Uniti sta intraprendendo un’operazione massiccia e continua per impedire a questa dittatura radicale e malvagia di minacciare l’America e i nostri interessi fondamentali per la sicurezza nazionale. Distruggeremo i loro missili e raderemo al suolo la loro industria missilistica. Sarà completamente, ancora una volta, annientata.

 

Annienteremo la loro marina. Faremo in modo che i terroristi della regione non possano più destabilizzare la regione o il mondo, attaccare le nostre forze armate e non usino più i loro IED o bombe stradali, come a volte vengono chiamate, per ferire e uccidere così gravemente migliaia e migliaia di persone, tra cui molti americani.

 

E faremo in modo che l’Iran non ottenga un’arma nucleare. È un messaggio molto semplice: non avranno mai un’arma nucleare.

 

Questo regime imparerà presto che nessuno dovrebbe sfidare la forza e la potenza delle Forze Armate degli Stati Uniti. Ho costruito e ricostruito il nostro esercito durante la mia prima amministrazione, e non esiste al mondo un esercito che si avvicini anche solo lontanamente alla sua potenza, forza o sofisticazione. La mia amministrazione ha adottato ogni misura possibile per ridurre al minimo il rischio per il personale statunitense nella regione. Ciononostante, e non lo dico alla leggera, il regime iraniano cerca di uccidere. Le vite di coraggiosi eroi americani potrebbero andare perse e potremmo subire vittime. Questo accade spesso in guerra. Ma lo stiamo facendo, non per ora. Lo stiamo facendo per il futuro, ed è una nobile missione.

 

Preghiamo per ogni militare che rischia altruisticamente la propria vita per garantire che gli americani e i nostri figli non siano mai minacciati da un Iran dotato di armi nucleari. Chiediamo a Dio di proteggere tutti i nostri eroi in pericolo e confidiamo che, con il suo aiuto, gli uomini e le donne delle forze armate prevarranno. Abbiamo i più grandi al mondo, e loro prevarranno.

 

Ai membri della Guardia Rivoluzionaria Islamica, alle forze armate e a tutta la polizia, dico stasera che dovete deporre le armi e godere di completa immunità, o in alternativa, affrontare una morte certa. Quindi deponete le armi. Sarete trattati equamente, con totale immunità, o affronterete una morte certa.

 

Infine, al grande e orgoglioso popolo iraniano, dico stasera che l’ora della vostra libertà è vicina. Restate al riparo. Non uscite di casa. Fuori è molto pericoloso. Le bombe cadranno ovunque. Quando avremo finito, prendete il controllo del vostro governo. Sarà vostro. Questa sarà, probabilmente, la vostra unica possibilità per generazioni.

 

Per molti anni avete chiesto l’aiuto dell’America, ma non l’avete mai ottenuto. Nessun presidente era disposto a fare ciò che sono disposto a fare io stasera. Ora avete un presidente che vi dà ciò che volete, quindi vediamo come reagite. L’America vi sostiene con una forza travolgente e devastante. Ora è il momento di prendere in mano il vostro destino e di dare libero sfogo al futuro prospero e glorioso che è a portata di mano. Questo è il momento di agire. Non lasciatevelo sfuggire.

 

Che Dio benedica i coraggiosi uomini e donne delle Forze Armate americane. Che Dio benedica gli Stati Uniti d’America. Che Dio benedica tutti voi.

 

Grazie.

 

Iscriviti alla Newslettera di Renovatio 21

SOSTIENI RENOVATIO 21


Immagine screenshot da YouTube

Più popolari

Exit mobile version